Por Los Codos

Jennifer Charles

Bum Raps

Hablemos de Elysian Fields. El último disco, Bum Raps & Love Taps ¿fue editado en Francia porque se sentían cómodos haciéndolo o porque no había otro camino?

No entiendo qué me querés decir… Bum Raps & Love Taps fue grabado, mezclado y masterizado en New York. Si bien sólo se editó oficialmente en Europa, cualquiera puede conseguirlo a través de internet.

Veámoslo de otra manera: ¿considerás que cada día se hace más difícil hacer música independiente en USA?

Por supuesto que cada día es más difícil, pero eso no es algo en lo que me detenga a meditar demasiado.

Aun así, ¿creés que eso puede cambiar?

No creo en la persecución de objetivos a futuro. Sólo trato de mantenerme en lo que estoy haciendo. Prefiero considerar como más apropiado el desarrollo natural de las cosas. Y si vos aceptás eso, todo se transformará en algo bello; y ese desarrollo natural será aceptado como si fuese un don. Cuando ves la vida de esa manera, nunca tenés la chance de estar en el lugar equivocado.

En las letras de tus canciones encontramos mucha influencia de la cultura francesa, de Flaubert a Apollinaire; ¿es así?

Sí, totalmente. En particular amo a esos dos escritores y supongo que es así porque me relaciono bien con sus sensibilidades. Pero también es cierto que hay muchas culturas muy ricas en cada continente que influyen en mí. Te podría decir que amo cualquier cosa que sea de gran calidad… bien escrita y con apasionamiento.

¿Existe relación entre esas influencias y la gran cantidad de seguidores que tienen en Francia?

No sé… me gustaría pensar que lo que hacemos musicalmente tiene un mensaje universal. Esto es universal… para la gente que tiene la posibilidad de discernir…

Pero tienen mucho más fans en Francia que en otros lugares… insisto (risas)

Tenemos fans en Francia porque nuestros discos se editan allí. De alguna manera el mercado nos abrazó, pero supongo que si una compañía discográfica de Turquía lanzara nuestros discos en ese país, tendríamos muchos fans turcos. Esto es un negocio. La gente sólo puede comprar lo que está a la venta; de lo contrario, nunca sabrá de su existencia. Aquellos aventureros compradores de discos de otros tiempos son cada vez menos y han quedado relegados en el tiempo…

Ahora soy yo el que no entiende (risas) ¿Te referís a la perdida del ritual de comprar un disco?

KlezmopolitanRecuerdo que cuando iba a la secundaria salía como loca hacia la disquería esperando encontrar música nueva e interesante… investigando qué había de nuevo y tratando de conseguir material importado, probando cosas nuevas… Hoy la gente no frecuenta las disquerías, no investiga con pasión y eso es una vergüenza… una maldita vergüenza.

En nuestro encuentro anterior (fue al finalizar un concierto de Elysian Fields en Santa Monica durante el año pasado) me sorprendiste hablando en castellano…

Sí, lo recuerdo (dicho en perfecto castellano y con marcado acento español)

¿Por qué tenés tanto interés en comunicarte en diferentes idiomas?

Los idiomas son como música para mí. Le adjudico mucha importancia a la comunicación: pero a la vez soy conciente de las limitaciones del lenguaje. Flaubert decía: “El lenguaje humano es como una olla agrietada sobre la cual marcamos toscos ritmos, mientras al mismo tiempo anhelamos producir una música que derrita las estrellas”.

(Nota de la redacción: Gustave Flaubert tuvo una posición clave en la literatura del siglo XIX. Fue tanto rechazado por razones morales como admirado por su fuerza literaria. Sus obras más importantes fueron Madame Bovary y La Educación Sentimental)

Regresemos a Elysian Fields. ¿En qué aspectos evolucionó la banda desde su primer disco hasta Bum Raps & Love Taps y qué perdió?

No sé cómo contestar a eso (reflexiona)… No me gusta poner mi música debajo de un microscopio. Prefiero pensar que, al igual que en la vida, hay una evolución natural. Hay pérdidas en la vida, pero también nacimientos… te diría que son como estaciones…

Pero… Bum Raps & Love Taps suena más “dark” que los anteriores discos, ¿estás de acuerdo?

Sí, quizás…

Con Oren has tenido una larga sociedad musical pero además es tu pareja. En origen, ¿qué fue primero, la pareja o el proyecto musical en común?

Primero tuvimos una relación. Recién entonces llegó la música.

¿Y ahora cómo manejan la situación? ¿Separan lo afectivo de lo musical o está todo integrado?

Me gusta creer que está todo bien integrado. La música es mi vida.

One thought on “Jennifer Charles

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *